Keine exakte Übersetzung gefunden für إحضار أمام قاضي التحقيق
Übersetzen Französisch Arabisch إحضار أمام قاضي التحقيق
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
-
juge d’instruction {Recht}قاضي التحقيق {قانون}mehr ...
-
inquisiteur (n.) , m, fقاضي التحقيق {inquisitrice}mehr ...
-
comparution (n.) , {Recht}مُثُولٌ أَمَامَ الْقَاضِي {قانون}mehr ...
-
comparaître (v.) , {Recht}حَضَرَ أمام القاضي {قانون}mehr ...
- mehr ...
-
évocation (n.)mehr ...
-
apport (n.)mehr ...
-
mandat de comparution {Recht}مذكرة إحضار {قانون}mehr ...
-
citation (n.) , {Recht}إِحْضارٌ إلى المَحْكَمَة {قانون}mehr ...
-
assignation (n.) , {Recht}أَمْرُ جَلْبٍ أو إِحْضار {قانون}mehr ...
- mehr ...
-
juge (n.) , mfmehr ...
-
قاضي {magistrate}mehr ...
-
magistrat (n.) , {professions}mehr ...
-
arbitre (n.)mehr ...
-
actionner (v.) , {Recht}قاضَى {قانون}mehr ...
-
traduire (v.) , {Recht}قاضَى {قانون}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
قاضي الصلح {châtelaine}mehr ...
- mehr ...
-
juge de l’enfance {Recht}قاضي الأحداث {قانون}mehr ...
-
منصب القاضي {قانون}mehr ...
-
juge du statut personnel {Recht}قاضي الشرع {قانون}mehr ...
-
juge commissaire {Recht}قاضي التفليسة {قانون}mehr ...
- mehr ...
-
inculper (v.)mehr ...
-
juge des référés {Recht}قاضي الأمور المستعجلة {قانون}mehr ...
- mehr ...
-
divorcer (v.) , {relations}mehr ...
Textbeispiele
-
M. Peraldi a ensuite été mis en détention le 2 mars 2000 à la maison d'arrêt de Fresnes après quatre-vingt-seize heures de garde à vue et dix-neuf heures au dépôt dans l'attente d'être présenté au magistrat instructeur.وفي 2 آذار/مارس 2000، أُودِع السيد بيرالدي سجن فرِسن بعد أن قضى 96 ساعة رهن التحقيق و19 ساعة في سجن مَخفَر الشرطة في انتظار إحضاره أمام قاضي التحقيق.
-
Le ratio élève-enseignant a baissé mais demeure élevé, la qualification des enseignants est variable et l'on constate que la langue officielle de l'enseignement, le portugais, est mal maîtrisée. La langue portugaise est progressivement introduite dans le système scolaire. En 2000, elle a été introduite en première et en deuxième année et, depuis lors, au niveau supérieur à raison d'un niveau par année, jusqu'à la cinquième année pour l'année scolaire 2003-2004.وفي المشاورات التي جرت على مستوى المقاطعات، برزت كذلك حالات من سوء التفسير من جانب أفراد الشرطة لقاعدة الاثنتين وسبعين ساعة، حيث كان هناك البعض ممن يعتقدون أنه من الضروري احتجاز المشتبه فيه لفترة لا تقل عن اثنتين وسبعين ساعة قبل إحضاره للمثول أمام قاضي التحقيق.